Ero sivun ”Laskutus & Maksuehdot/en” versioiden välillä

FirstView
Loikkaa: valikkoon, hakuun
(Ak: Uusi sivu: The customer will be responsible of the payments even if the service is being used by someone else apart from the customer. If the customer announces the user’s address as the in...)
(Ak: Uusi sivu: === PAYMENTS === The customer will pay FirstView of the service and its usage according to the existing price list. The customer is obliged to pay the value added tax and other pos...)
Rivi 8: Rivi 8:
 
The customer will be responsible of the payments even if the service is being used by someone else apart from the customer. If the customer announces the user’s address as the invoicing address, it doesn’t lessen the responsibility. FirstView has the right to report a customer’s breach of contract to such a user. When the contract is being discussed or any time later FirstView has the right  to demand an advance payment or a payment guarantee to ensure the receivables, if FirstView has a justifiable reason to doubt the customer’s ability to pay, such as credit ratings or payment behaviour. FirstView doesn’t pay interest to the advance payment or the guarantee. FirstView has the right to inherit the overdue receivables with penalty interest and inheritance costs of the advance payment or the guarantee.
 
The customer will be responsible of the payments even if the service is being used by someone else apart from the customer. If the customer announces the user’s address as the invoicing address, it doesn’t lessen the responsibility. FirstView has the right to report a customer’s breach of contract to such a user. When the contract is being discussed or any time later FirstView has the right  to demand an advance payment or a payment guarantee to ensure the receivables, if FirstView has a justifiable reason to doubt the customer’s ability to pay, such as credit ratings or payment behaviour. FirstView doesn’t pay interest to the advance payment or the guarantee. FirstView has the right to inherit the overdue receivables with penalty interest and inheritance costs of the advance payment or the guarantee.
  
=== MAKSUT ===
+
=== PAYMENTS ===
Asiakas maksaa FirstView:lle palvelusta ja sen käytöstä sovitut tai kulloinkin voimassaolevan hinnaston mukaiset maksut. Asiakas on velvollinen maksamaan arvonlisäveron ja muut mahdolliset julkisoikeudelliset maksut.  
+
The customer will pay FirstView of the service and its usage according to the existing price list. The customer is obliged to pay the value added tax and other possible public payments.  
  
 
Sopimuksen voimassa ollessa osapuolet voivat sopia palvelun kapasiteetin nostamisesta ja tähän perustuvista uusista hinnoista. Hintoja ei alenneta, ellei niin erikseen sovita. FirstView:lla on aina oikeus muuttaa laskutusjaksoittain veloitettavan palvelun hintaa ilmoittamalla muutoksesta kirjallisesti vähintään 30 päivää ennen muutoksen voimaantuloa esimerkiksi laskussa. Mikäli muutos on asiakkaalle epäedullinen, asiakas voi irtisanoa sopimuksen kirjallisesti viimeistään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa. Tällöin sopimus päättyy muutoksen voimaantulon päivänä. Jos asiakas ei irtisano sopimusta, muuttuneet hinnat tulevat voimaan.  
 
Sopimuksen voimassa ollessa osapuolet voivat sopia palvelun kapasiteetin nostamisesta ja tähän perustuvista uusista hinnoista. Hintoja ei alenneta, ellei niin erikseen sovita. FirstView:lla on aina oikeus muuttaa laskutusjaksoittain veloitettavan palvelun hintaa ilmoittamalla muutoksesta kirjallisesti vähintään 30 päivää ennen muutoksen voimaantuloa esimerkiksi laskussa. Mikäli muutos on asiakkaalle epäedullinen, asiakas voi irtisanoa sopimuksen kirjallisesti viimeistään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa. Tällöin sopimus päättyy muutoksen voimaantulon päivänä. Jos asiakas ei irtisano sopimusta, muuttuneet hinnat tulevat voimaan.  
  
 
Mikäli FirstView:n toimittamaan palveluun sisältyy kolmannen osapuolen FirstViewn:n alihankkijana tai muuna yhteistyökumppanina tuottamia palveluja, kuten lisensoituja palveluja, ja kyseinen kolmas osapuoli muuttaa hinnoitteluaan, on FirstView:lla oikeus muuttaa hintaa vastaavasti. FirstView ilmoittaa muutoksesta kirjallisesti vähintään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa esimerkiksi laskussa. Jos palveluun liittyvissä veroissa tai muissa viranomaisen määräämissä julkisissa maksuissa tapahtuu muutoksia, FirstView:lla on oikeus muuttaa hintoja vastaavasti. Lisäksi FirstView:lla on aina oikeus muuttaa hintojaan, mikäli lain muutos tai viranomaisen antama määräys edellyttää hinnanmuutosta. Jos FirstView on asiakkaan vaatimuksesta tehnyt ylitöitä tai tehnyt erityisjärjestelyä vaatineita töitä, FirstView:lla on oikeus laskuttaa näistä aiheutuneet lisäkustannukset. Muut sopimukseen kuulumattomat palvelut ja työt veloitetaan voimassaolevan hinnaston mukaisesti, ellei muuta ole sovittu.
 
Mikäli FirstView:n toimittamaan palveluun sisältyy kolmannen osapuolen FirstViewn:n alihankkijana tai muuna yhteistyökumppanina tuottamia palveluja, kuten lisensoituja palveluja, ja kyseinen kolmas osapuoli muuttaa hinnoitteluaan, on FirstView:lla oikeus muuttaa hintaa vastaavasti. FirstView ilmoittaa muutoksesta kirjallisesti vähintään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa esimerkiksi laskussa. Jos palveluun liittyvissä veroissa tai muissa viranomaisen määräämissä julkisissa maksuissa tapahtuu muutoksia, FirstView:lla on oikeus muuttaa hintoja vastaavasti. Lisäksi FirstView:lla on aina oikeus muuttaa hintojaan, mikäli lain muutos tai viranomaisen antama määräys edellyttää hinnanmuutosta. Jos FirstView on asiakkaan vaatimuksesta tehnyt ylitöitä tai tehnyt erityisjärjestelyä vaatineita töitä, FirstView:lla on oikeus laskuttaa näistä aiheutuneet lisäkustannukset. Muut sopimukseen kuulumattomat palvelut ja työt veloitetaan voimassaolevan hinnaston mukaisesti, ellei muuta ole sovittu.

Versio 5. heinäkuuta 2016 kello 10.30

Muut kielet:
English • ‎suomi

INVOICING

FirstView invoices the monthly payments based on FirstView’s self-determined invoicing periods. The invoicing period of the monthly payments is three months by default, but a longer time period can be agreed on. When purchasing a device, the monthly invoicing of the device will being from the beginning of the next month and it will be evened out to match the next general invoicing period. Should the customer want to terminate the monthly payments, it has to be done in writing at least 30 days before the beginning of the next invoicing period. The monthly payments will be invoiced in the beginning of the invoicing period from the whole invoicing period.

The paying obligation will begin from the delivery date of the SaaS service. If the device has a testing period, the paying obligation will begin the next day the testing period has ended, if the contract continues. The paying obligation ends when the notice period or the set period of the deal ends. The payment term is 14 days net from the invoice date or a separately agreed payment term. The penalty interest is according to the law. Notifications regarding the invoice have to be made and the undisputed amount has to be paid not later than the due date of the invoice. Should a payment request have to be sent, a fee will be inherited according to the contract.

The customer will be responsible of the payments even if the service is being used by someone else apart from the customer. If the customer announces the user’s address as the invoicing address, it doesn’t lessen the responsibility. FirstView has the right to report a customer’s breach of contract to such a user. When the contract is being discussed or any time later FirstView has the right to demand an advance payment or a payment guarantee to ensure the receivables, if FirstView has a justifiable reason to doubt the customer’s ability to pay, such as credit ratings or payment behaviour. FirstView doesn’t pay interest to the advance payment or the guarantee. FirstView has the right to inherit the overdue receivables with penalty interest and inheritance costs of the advance payment or the guarantee.

PAYMENTS

The customer will pay FirstView of the service and its usage according to the existing price list. The customer is obliged to pay the value added tax and other possible public payments.

Sopimuksen voimassa ollessa osapuolet voivat sopia palvelun kapasiteetin nostamisesta ja tähän perustuvista uusista hinnoista. Hintoja ei alenneta, ellei niin erikseen sovita. FirstView:lla on aina oikeus muuttaa laskutusjaksoittain veloitettavan palvelun hintaa ilmoittamalla muutoksesta kirjallisesti vähintään 30 päivää ennen muutoksen voimaantuloa esimerkiksi laskussa. Mikäli muutos on asiakkaalle epäedullinen, asiakas voi irtisanoa sopimuksen kirjallisesti viimeistään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa. Tällöin sopimus päättyy muutoksen voimaantulon päivänä. Jos asiakas ei irtisano sopimusta, muuttuneet hinnat tulevat voimaan.

Mikäli FirstView:n toimittamaan palveluun sisältyy kolmannen osapuolen FirstViewn:n alihankkijana tai muuna yhteistyökumppanina tuottamia palveluja, kuten lisensoituja palveluja, ja kyseinen kolmas osapuoli muuttaa hinnoitteluaan, on FirstView:lla oikeus muuttaa hintaa vastaavasti. FirstView ilmoittaa muutoksesta kirjallisesti vähintään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa esimerkiksi laskussa. Jos palveluun liittyvissä veroissa tai muissa viranomaisen määräämissä julkisissa maksuissa tapahtuu muutoksia, FirstView:lla on oikeus muuttaa hintoja vastaavasti. Lisäksi FirstView:lla on aina oikeus muuttaa hintojaan, mikäli lain muutos tai viranomaisen antama määräys edellyttää hinnanmuutosta. Jos FirstView on asiakkaan vaatimuksesta tehnyt ylitöitä tai tehnyt erityisjärjestelyä vaatineita töitä, FirstView:lla on oikeus laskuttaa näistä aiheutuneet lisäkustannukset. Muut sopimukseen kuulumattomat palvelut ja työt veloitetaan voimassaolevan hinnaston mukaisesti, ellei muuta ole sovittu.